高三英语培优外刊阅读学案:疫情话题(完整)
下面是小编为大家整理的高三英语培优外刊阅读学案:疫情话题(完整),供大家参考。
高三英语培优外刊阅读 班级:____________学号:____________姓名:____________ 外刊精选|一个危险信号:许多人对疫情都倦了 【背景介绍】在疫情仍旧十分严峻的欧 美 地区,很多人已疲惫不堪,甚至无心应战。然而随着疫情的再次来袭,这些倦怠情绪已然变成一种群体感受。原本以为是一场短跑,谁知实际竟是马拉松,这对于人的耐力的确是个极大的考验。为什么疫情让我们既焦虑又倦怠?“持续战疫”是否已成为我们生活的一部分?
Pandemic Fatigue Is Real—And It’s Spreading By Stacy Meichtry, Joanna Sugden and Andrew Barnett From the corridors of Washington to the cobblestones of Paris, the coronavirus is roaring back and authorities are ramping up restrictions again. This time around, however, everyone is tired. Hospital staff world-wide are demoralized after seven months of virus-fighting triage. The wartime rhetoric that world leaders initially used to rally support is gone. Family members who willingly sealed themselves off during spring lockdowns are suddenly finding it hard to resist the urge to reunite. Zoe Sharp, a 43-year-old human-resources leader in Washington, D.C., has been stringent with her family throughout the pandemic, sanitizing elevator buttons, airing out packages and microwaving the newspaper. Her 4-year-old son Hank even created a no-cuddle list to protect family members who are more vulnerable to the virus, like his grandparents. A week ago, however, something snapped. Ms. Sharp booked a trip to visit her father-in-law in Memphis, Tenn., replete with a stop at the local theme park. Grandpa is now off the no-cuddle list. “I need something to look forward to,” Ms. Sharp says, adding that her children “want to see their grandfather. They’re worried about him, and they talk about him a lot.” Too much pandemic fatigue, authorities say, can fuel a vicious cycle: A tired public tends to let its guard down, triggering more infections and restrictions that in turn compound the fatigue.
【词汇过关】
请写出下面文单词在文章中的中文意思。
1.fatigue [fəˈ tiː ɡ] n._______________________________ 2.roar [rɔ ː ] vi./n. _______________________________ 3.ramp
[ræmp] n. _______________________________ 4.demoralized [dɪ ˈ mɒ rəlaɪ zd] adj. _______________________________ 5.triage [ˈ triː ɑː ʒ ] n. _______________________________ 6.rhetoric [ˈ retərɪ k] n. _______________________________ 7.stringent [ˈ strɪ ndʒ ənt] adj. _______________________________ 8.snap [snæp] v. _______________________________ 9.fuel [ˈ fjuː əl] vt. _______________________________ 10.trigger [ˈ trɪ ɡə] vt. _______________________________ 11.compound [kəmˈ paʊ nd] vt. _______________________________ 【词块学习】
请从文章中找到下面中文相对应的文词块。
1.急剧增加……的水平、数量_______________________________ 2.医务工作者_______________________________ 3.把自己封闭起来_______________________________ 4.抗拒做某事的冲动_______________________________ 5.给电梯按钮消毒_______________________________ 6.给包裹通风_______________________________ 7.充满_______________________________ 8.恶性循环_______________________________ 9.放下戒备,放松警惕_______________________________
拓展练习
阅读理解 My fourth-grader came home from school crying recently, after discovering that she hadn’t been invited to a birthday party. I wanted to join in her pity party.
I, too, had just seen pictures of a gathering on social media. I was asleep by 9:00 that night, unaware of all the fun things that were happening.
I always assumed that FOMO (fear of missing out) was a feeling reserved for kids and teens. But FOMO affects every age group. In fact, there’s a scientific explanation for FOMO: Our survival as a species is based on being included in group activities. In order to survive, we must share resources and work as a team. In a 2018 study published in Motivation and Emotion, researchers found that FOMO is felt by everyone, regardless of their personality. And while FOMO was originally based on survival, today it is associated with sleep problems, fatigue (疲劳) and stress.
“When glancing through social media, we see the best versions of people’s lives and we think we should be doing something to feel more fulfilled and satisfied, instead of focusing on activities that actually give us less joy,” said Meha Agrawal, founder and CEO of Silk & Sonder.
Cutting back on your social media time would help limit your FOMO feelings. But you can also decide to change your thinking. “You always get to choose your thoughts,” said Vikki Louise, an anxiety coach. “The concept of missing out is subjective: You always decide if you are not included.”
Additionally, connecting with the reasons you chose not to participate and owning your choice can go a long way, said Adi Jaffe, mental health expert and lecturer at UCLA.This is true even if you didn’t actually make the choice to be excluded. 8.What does the underlined sentence imply in the first paragraph? A.The author also felt sad about being left out. B.The author and her daughter hated going to parties. C.The author wanted to throw a party for her daughter. D.The author didn’t understand her daughter’s sadness. 9.What do we know about FOMO according to the 2018 study? A.It can affect our chances of survival. B.It easily hurts mentally weak people. C.It is connected with sleep problems. D.It is shared only among young people. 10.What did Vikki Louise suggest us doing with FOMO? A.Setting a limit to our social media time. B.Competing with others to reduce FOMO. C.Digging into the benefits of missing out. D.Deciding for ourselves whether we miss out. 11.Where can you most probably read this passage? A.In a travel guidebook. B.In a family magazine. C.In a researcher’s lab record. D.In a health journal.
外刊精选答案 【词汇过关】
请写出下面文单词在文章中的中文意思。
1.fatigue [fəˈ tiː ɡ] n. 疲劳 2.roar [rɔ ː ] vi./n. 吼叫,咆哮 3.ramp
[ræmp] n. 斜坡 4.demoralized [dɪ ˈ mɒ rəlaɪ zd] adj. 士气低落的 5.triage [ˈ triː ɑː ʒ ] n. 病人鉴别分类 6.rhetoric [ˈ retərɪ k] n. 精心设计出来的语言,虚华词藻 7.stringent [ˈ strɪ ndʒ ənt] adj. 严格的 8.snap [snæp] v. (文中指)意志突然转变;突然断裂 9.fuel [ˈ fjuː əl] vt. 刺激,引发(贬义居多)
10.trigger [ˈ trɪ ɡə] vt. 引起,引发 11.compound [kəmˈ paʊ nd] vt. 使恶化
【词块学习】
请从文章中找到下面中文相对应的文词块。
1.ramp up 急剧增加……的水平、数量 2.hospital staff 医务工作者 3.seal oneself off 把自己封闭起来 4.resist the urge to do sth.抗拒做某事的冲动 5.sanitize elevator buttons 给电梯按钮消毒 6.air out packages 给包裹通风 7.replete with 充满 8.vicious cycle/circle 恶性循环 9.let one’s guard down 放下戒备,放松警惕 【全文翻译】
疫情疲劳真实存在,并且正在蔓延 穿越华盛顿的走廊,席卷巴黎的鹅卵石大道,新冠病毒就这样呼啸归来,政府再次加强管控。然而这一次,人们已经倦了。
经过 7 个月的战“疫”、排“疫”,全世界的医务工作人员已陷入士气低迷的状态。领导人们起初用来争取支持的那种战时才有的虚华口号,已不再发挥作用。那些春季封锁期自愿隔离的人们,突然发现对家人团聚的渴望是如此难以忍受。
43 岁的佐伊·夏普是华盛顿哥伦比亚特区的一个人力资源主管,整个疫情期间,她都要求家人严格注意防疫,给电梯按键消毒,晾包裹,用微波炉给报纸杀菌。她 4 岁的儿子汉克甚至列了一个“无拥抱”名单,来保护更容易受病毒感染的家人,比如他的爷爷奶奶。
然而一周前,这些规矩被打破了。夏普女士计划了一趟出行,去田纳西州的孟菲斯市看望公公。在当地主题公园的游玩给这次旅行画上了完 美 的句号。爷爷在“无拥抱”名单上这个事儿早就被抛在脑后了。
夏普女士说:“我得有个盼头。孩子们想见爷爷,也很担心爷爷,总是念叨他”。
拓展练习阅读理解 参考答案 8.A 9.C 10.D 11.D
推荐访问:高三英语培优外刊阅读学案:疫情话题 英语 疫情 完整