从《好汉两个半》看中美文化之差异
[摘 要] 毋庸置疑,语言与文化二者是密不可分的。能否学好一种语言,对这种文化的理解起着举足轻重的作用,不同的社会和不同的民族都有着不同的文化。如今美剧的流行无疑使其成为了解美国文化的一个很好的载体。《好汉两个半》在众多的美剧中以其幽默的语言、轻松的剧情和演员精湛的表演博得了观众的喜爱。本文主要通过分析剧中主人公的性格特点来比较中美文化之间在婚姻关系、丧葬礼仪、对待子女和对待老年人态度几个方面的差异,希望能够对了解两国的文化起到抛砖引玉的作用。
[关键词] 《好汉两个半》;中美文化;差异
一、剧情简介
《好汉两个半》是由哥伦比亚公司播出的一部情景喜剧,目前已获得一项艾美奖、7项其他各类大奖,包括两项全球提名奖在内的18项各类提名,目前已经上映了8季,第九季正在陆续播出。剧中所谓的“两个好汉”是一对兄弟Charlie和Alan,而剧中的“半”指的是Alan的儿子Jake。故事就围绕着这三个人展开来。Charlie是一位广告音乐作曲家,他的工作简单轻松而又收入丰厚,让作为弟弟的Alan羡慕不已,而Alan的生活状况与他的哥哥则大相径庭。他是一位脊椎按摩师,微薄的收入不但要支付儿子的抚养费而且还要面对生活给他带来的种种压力。命运似乎是在和他们两个人开玩笑,一个总被它垂青,而另一个总被他捉弄。Jake是一个很可爱的孩子,年纪不大,冒点傻气还有点好色,可以说是一个地地道道的大胃王,别看他年纪小,他也是本剧的一个亮点。
二、主要人物性格分析
(一)好汉之一——Charlie Harper
用保姆Berta的话来说,上帝喜欢酒鬼和混蛋,而Charlie则兼顾两者,可以说他就是一个地道的花花公子,尤其对女人非常有手段。他的日子像孩子一样无忧无虑,怎么开心怎么玩,每天过得潇潇洒洒,心态非常好,他的口头禅就是(1)I understand;(2)I have a house on the beach.就凭这两条就保证他在情场上所向披靡。 喜欢讽刺、挖苦他的弟弟,这可以说是他生活中不可缺少的一件乐事,但Charlie也有他温情的一面,用他的话讲,他会养着Alan直到他走进骨灰盒的那一刻,就凭这句话就足够让观众为之动容,这是兄弟之情的一个体现。
(二)好汉之二——Alan Harper
Alan是Charlie的弟弟,一直号称自己是专业的脊柱按摩师,而事实上是无论婚姻还是家庭都非常不幸,从本剧一开始就被妻子Judith给赶出了家门,后来和第二任妻子Kandi又经历了一次失败的婚姻。所以他一直都是寄人篱下。他对妻子百依百顺,从本质上讲是一个善良的人,懦弱并有些神经质的性格也许是导致他两次婚姻失败的主要原因。他事事都要为别人着想,结果却是费力不讨好,他还是个拙劣的谎言家,每次Charlie都把揭穿他的谎言当做一大乐事。和他的哥哥Charlie比起来,Alan简直就是活在悲惨世界之中。但不可否认的一点是,Alan的扮演者真的是把这个角色诠释得淋漓尽致。此外Alan还是一个十足的小气鬼,每次出去吃饭的时候,只要是别人买单他就会大点特点,如果要是AA制他多会谎称自己没有带钱包。
这部剧的剧情轻松搞笑,让人很容易上瘾,在欣赏这部影视剧之余,笔者对其中所体现的中美文化上的差异做了一个对比和总结,希望能对观看这部影视剧的朋友和英语爱好者有些帮助。
1.在葬礼方面的中美差异
本剧第九季一开始便是一个举行葬礼的场面,Charlie由于车祸而不幸遇难,这是由于更换演员的安排,但就是从这一个侧面我们能看到中美文化上的不同。葬礼是人们为哀悼、纪念死者而举行的仪式,各个地区差距很大。各种丧葬仪规均与宗教观念有关。首先,由于西方普遍信奉基督教,人们死后有上天堂和下地狱之分。正是由于这种差异,人们普遍追求死后天堂说,在人们日常行为中都尽量行善。死者临终前要请牧师做最后的忏悔和祷告。其次,中国的葬礼一般是召开规模大小不等的追悼会,大多都是在火葬场举行;而在西方则多在教堂举行。再次,在举行仪式上,西方人普遍穿黑色的衣服,而在我国并未对衣服的颜色加以限制,只要朴素大方不鲜艳即可,而且在参加中国人葬礼时我们见到最多的都是家人和亲属的哭泣和不舍,而在西方对死亡的态度比较坦然,这是生命的一个必经阶段,所以葬礼上大多是由死者的亲属来讲一些他/她生前的事迹,让人们更多地怀念他/她。最后,西方人多选择在家里来告别这个世界,再也没有比家更加温馨的地方了,即使是有病住院的人也都会选择在最后的时刻回到家里,有家人的陪伴静静地走完人生的最后一段路也是一种幸福;而中国人多数都是在医院里离开这个世界的,相比而言,中国人对待死亡并没有那么坦然,恐惧的成分比较多。
2.在婚姻关系方面的中美差异
在本剧中,第一集一开始就是Alan被其妻Judith赶出家门的情景,后来Alan又和Kandi有一段短暂的婚姻,而另一方面,Charlie却始终花天酒地,一度想要步入婚姻殿堂的他最终也没能摆脱单身的生活。从这里我们可以看出很多婚姻方面的差异。首先,中国人由于受到五千年传统文化的影响,再加上根深蒂固的封建传统观念的束缚,对待婚姻多是“从一而终”“嫁鸡随鸡嫁狗随狗”的态度;而西方人则是在自由恋爱的基础上来选择配偶,第三者甚至是自己的父母都无权干涉。当爱情的烈火褪去不再或者发现婚姻中出现了错误,他们往往会重新选择伴侣,这并不属于道德问题。人人都有追求幸福的权利;而中国人当婚姻出现问题后大多都会为了家庭、为了子女而迁就一生。在中国,虽然近几年离婚率不断上升,但离婚仍不是什么光彩的事情,这也是差异之一。此外,西方的婚姻关系较为简单,是两个相爱的人之间的事情,而中国的婚姻则过多受到父母的影响,尤其是婆媳关系是最难处理的关系之一。在婚姻的准备过程中,以美国为代表的西方人认为只要两个人是相爱的就足够了,而在改革开放的今天,婚姻被赋予了很多额外的条件,比如说房子、车子和票子,一个都不能少,人为事所累,这就让很多相爱的人在现实面前不得不分道扬镳,也让很多步入婚姻殿堂的人之间多了很多不稳定的因素。婚姻变成了物质条件的叠加,于是便有了“宁可在宝马车上哭也不在自行车上笑”的所谓“名言”,很多相亲类的节目中女嘉宾对爱情婚姻态度的诠释也是对这种观念的强化,这就是目前的一个现状,在西方人看来是完全不可理解的。
3.对待子女方面的中美差异
对待子女的情景在这部影视剧中涉及的不是很多,这也是“半”所饰演的内容。剧中Jake是和爸爸住在一起,但每到周末或假期的时候,妈妈都会把他接过去与其同住一段时间。父母离异的事实对Jake并没有产生太多的影响,然而在中国,父母离异后夫妻双方很少能做到共同抚养孩子,多是孩子跟随一方父母,而且这一方父母总是抱怨另一方的种种不是,阻碍限制孩子和另一方父母的接触,这对孩子的幼小心灵产生了很大的阴影,也让孩子们形成了对婚姻的不信任的态度。另外,还有比较明显的一点是,我们在美国影视剧中看到的是孩子们举行的各式各样的派对,课余生活非常丰富,而且父母大多是不干预孩子们的交友生活;相比之下,在中国,孩子的课余生活几乎是完全被父母主宰,下了课便奔波在各种学习班、特长班之间,学到的知识没有多少,代价是付出了自己的身体健康并忽视了生活技能的训练,所以高分低能的现象就这样产生了。笔者的一个朋友家的孩子就是这样的一个例子。以前的体育课没有引起他的重视,后来在中考的时候体育成绩也计算到总成绩之中,可他平时只重视文化知识的学习,结果就吃了大亏,没有能如愿地考取最好的高中,现在后悔也来不及了。这也应该是当今教育反思的一个问题,到底该培养什么样的学生,这是一个太深奥的话题。如今网上流行一个中美孩子家务的对比的帖子,两岁的美国孩子要会自己扔尿布等简单的劳动,中国的孩子都在摇头晃脑背唐诗宋词、早教开发,父母尽最大的努力给孩子创造最好的条件,并不是说这样不好,而是作为一个人来讲,最基本的、最重要的是生存技能,其次才是对生活质量的追求。我觉得这也是作为教育工作者对学生该传达的信息。
4.对待老人方面的中美差异
在观看这部影视剧时,我们感触颇深的是Alan和Charlie与他们的妈妈Evelyn之间的关系若即若离,与此同时也反映了中美对待老人方面的差异。在一次与外国朋友聊天的过程中,我了解到他们也是比较羡慕中国老人的幸福生活。首先,西方人的生活方式均为nuclear family即“核心家庭”,父母、孩子是家庭的成员。而在中国则是extended family即“大家庭”。即使是现在,四世同堂的虽然很少见了,但夫妻与父母同住的却为数不少。由于文化的原因,西方人觉得与儿女同住是不可理解的。因此他们宁愿到敬老院去安享晚年也不愿意和儿女共处一个屋檐下。而在中国父母则多愿意搬来和儿女同住,给他们洗衣做饭伺候孩子,发挥发挥余热;如果父母住在敬老院,儿女多会遭到别人的嘲笑,这是不尊敬、不孝敬老人的一种体现。另外,在西方,儿女们长大到18岁后父母便会放手让孩子们自己独立处理事情,在生活、经济等各个方面独立了,孩子大多不再与父母一起居住,而在中国,情形则截然不同,儿女们有的即使工作了却仍然在经济上不能独立,尤其是在目前的形势下,年轻人若要结婚生子,买车买房都得向老人伸手,这是地道的啃老一族,但却也和我国的房价居高不下的国情密不可分,二者十分矛盾,这也是和美国的一个较大的差异。
三、结 语
近年来,随着互联网的普及,世界变得越来越小。美国当地播出的影视剧不超过24小时中国这边就可以同步收看,像《生活大爆炸》《绯闻少女》《好汉两个半》等都拥有众多的追随者。这些追随美剧的发烧友对字幕的翻译速度让人吃惊。地道的翻译更是应该将两种语言的差异了如指掌,然而中美文化之间的差异可谓多如牛毛,然而对于语言学习者来说,掌握好这些差异能够更好理解文化的精髓。笔者只是在特定的剧中对所体现的文化差异的部分内容进行了一下比较,希望能对理解文化差异做出一点贡献。
[参考文献]
[1] 胡文仲.美国价值观[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.
[2] 刘晋.刘婧.从影视作品看东西方文化差异[J].价格工程,2011(04).
[3] 蔺学才.试析中美婚姻观念的不同[J].河南纺织高振科学院学报,2002,14(02).
[4] 王园.中西家庭对待老年人差异的跨文化分析[J].青年文学家,2009(18).
[5] 汪德华.英汉文化差异及思维方式[J].西安外国语学院学报,2002(03).
[作者简介] 苏丽娜(1981— ),女,河北秦皇岛人,硕士,河北外国语职业学院旅游英语教研室讲师。主要研究方向:外国语言学及应用语言学、职业教育、旅游及酒店管理。
上一篇:赣剧《游园惊梦》剧目研究
下一篇:变化中的韩国婚育观