何因阻碍中国船员国际化
学习来自于课堂,因此航海英语课程显得很重要。联合国国际海事组织(IMO)航海英语示范课程旨在为各国培养海事英语人才制定统一的教学大纲参考标准,其对国际航海英语课程的指导作用不容忽视。
对于包括中国在内的非英语国家来说,目前IMO航海英语示范课程不太实用,它是由英语国家主导编写,很大程度上站在英语国家的教学和学习思维上,内容多侧重于英语语言本身, 较少专业用语内容。这种编排模式对英语国家学生较为有利,而对非英语国家学生航海英语的提高作用较为有限。目前,IMO也意识到这一点,并主动提出改革,编制一套既能满足英语国家教学要求,又能指导非英语国家航海英语教学的更有效的国际化示范课程。
本刊今年第14期《IMO离我们不再遥远》曾报道,国际海事教师联合会(IMLA)主席单位——上海海事大学获得修订IMO航海英语示范课程的主动权。日前, IMLA上海中心将IMO航海英语示范课程的修订提上日程,召开“IMO海事英语示范课程修改工作组第一次会议”。来自国内外各种海事培训机构的教授和从事一线工作的航海英语教师,如世界海事大学、美国圣地亚哥海事学院、英国海事培训机构Marlins负责人Catherine Logie、上海海事大学、中国海运管理干部学院等,都参与IMO航海英语示范课程的修订工作。
会议针对目前教材存在的缺陷进行修改。目前教材的缺点是将重点放在语法方面,而对非英语国家船员来说,专业词汇的学习和实际交流沟通能力才是最重要的。此外,目前教材更多偏重于船舶驾驶员,对于轮机员、电子员和其他船员职位的工作英语覆盖面较小或根本没有覆盖。 针对以上问题,参加修订工作的教师和教授提出了修改意见。首先,区分基础海事英语和专业海事英语,将原先的内容作为基础海事英语课程,再结合船员的不同职位和不同工作内容,增加专业海事英语内容;其次,将基础海事英语分为不同等级,学员根据自己的英语水平选择学习内容,专业海事英语主要是根据工作岗位制定,分为航海、轮机、船电英语等,学员根据自己将来从事的工作进行学习。修订后的课程更具适用性。基础英语主要培训基本的英语听说读写能力,专业英语则更多结合工作需要以及满足国际船员培训、发证、值班标准公约(STCW公约)和规则的要求,能更好地适应非英语国家海事英语教学。
IMLA主席金永兴向《航运交易公报》记者表示,对IMO航海英语示范课程有的放矢地修改,从中国方面来看,有利于促进上海国际航运中心建设人才培养和储备,鼓励更多中国船员走向国际,大幅度提高外派船员比例。针对以上提出的各种问题,金永兴表示除了从政策上考虑,如给予船员相关优惠政策,适度放开船员外派市场,航海院校在教育层面上的相应改革外,还应从船员就业后企业给予的再教育上加以巩固。船员再教育问题,中国应借鉴国外的经验,如菲律宾在吸引世界一流船东建设高水平船员培训机构方面的经验值得借鉴。