当前位置: 简表范文网 > 专题范文 > 公文范文 >

钱钟书的化境论是什么意思4篇

| 来源:网友投稿

篇一:钱钟书的化境论是什么意思

  

  龙源期刊网http://www.qikan.com.cn钱钟书翻译理论“化境”说探究

  作者:黄冬玲

  来源:《北方文学》2019年第05期

  摘要:本文重点介绍了钱钟书的翻译理论“化境说”并以葛浩文《骆驼祥子》英译本为例浅析“化境说”在译本中的体现。“化境说”在译本中的体现分为:引“诱”论;避“讹”论和求“化”论。

  关键词:钱钟书;化境说;《骆驼祥子》英译本

  中国传统翻译思想以“信达雅说”(严复),“神似说”(傅雷),“化境說”(钱钟书)为主流。在中国传统翻译思想中,钱钟书先生的“化境”说尤为引人注目,翻译界对它的理解和评价也特别耐人寻味。本文利用《骆驼祥子》葛浩文英译本作为文本分析,以此具体探究钱钟书翻译理论“化境说”。

  一、钱钟书和“化境说”翻译思想

  钱钟书(1910-1998),江苏无锡人,我国当代著名的学者、作家和教授。主要作品有《写在人生边上》和《围城》等。钱钟书比较完整的翻译只有海涅的《精印本<堂,吉柯德>序言》希罗多德《史记》的一章和邦戴罗《短篇小说集》的一篇等。然而,关于翻译理论的著作,只有《林纾的翻译》,《管锥编》中有提及。这些为之不多的论述,形成了“化境说”的思想。

  在钱钟书的著作中,钱先生提出了对翻译理论的理解。他认为,翻译的过程是一个“引‘诱’、避‘讹’、求‘化’”的过程。“诱、讹、化”形成了“化境说”。首先,一个“诱”字形象地道出了翻译的性质、功能、作用和目的,即引诱读者去阅读外国优秀的文学作品,爱上外国文学作品。其次,要避“讹”。避免译文跟原作品失真和走样。最后是求“化”。钱钟书的“化”,指的是翻译“所向往的最高境界”。对于“化”,钱钟书作了较为详尽的论述:文学翻译的最高标准是“化”,把作品从一国文字转成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原有的风味,那才能说算得上入于“化境”。钱钟书又说:“译文对原作应该忠实以致于读起来不像译本。因为作品在原文里决不会读起来像经过翻译似的。”(王秉钦,2004)因此可以看出钱钟书认为“化”应该包含以下涵义:“化”同时包含改变形式和保留内容或思想和风格;翻译应该“达”,应该和译入语语法规则保持一致;翻译应该在内容思想风格上忠于原作。在形式转变过程中,译者不得“从心所欲,不逾矩”;“彻底和全部的‘化’是不可实现的理想”。因此,“化”是翻译的最高境界。作为最高理想和境界的“化境”也超越了现实世界,进入原作者所描绘的精神世界,透过语言之表,体会象外之象,韵外之旨,而译者与原作融为一体,达到“游心化境”。

  二、钱钟书“化境说”翻译思想在葛浩文《骆驼祥子》英译本中的体现

篇二:钱钟书的化境论是什么意思

  

  钱钟书先生提出的“化境”的来源,意义并评述。

  ——280851刘玲

  一.“化境”的来源

  钱钟书的“化”,是从《说文解字》的一段训诂文字中引申出来的。

  在1964年《林纾的翻译》的开头,他写道:汉代文字学者许慎有一节关于翻译的训诂,义蕴颇为丰富。《说文解字》卷六《口》部第二十六字:“‘囮’”,译也。从‘口’,‘化’声。率鸟者系生鸟以来之,名曰‘囮’,读若‘言为’。”南唐以来,“小学”家都申说“译”就是“传四夷及鸟兽之语”,好比“鸟媒”对“禽鸟”的引“诱”,“言为”、“讹”、“”化、“囮”是同一个字。“译”、“诱”、“媒”、“讹”、“化”这些一脉通连,彼此呼应的意义,组成了研究诗歌语言的人所谓“虚涵数意”(mainfoldmeaning),把翻译能起的作用(“诱”)、难以避免的毛病(“讹”),所向往的最高境界(“化”),仿佛一一透视出来了。二.“化境”的意义

  1.“诱”,说明了翻译的作用。钱先生在《林纾的翻译》中对翻译的作用有如下生动的叙述:“它挑动了有些人的好奇心,惹得他们对原作无限向往,仿佛让他们尝到一点儿味道,引起了胃口,可是没有解馋过瘾。”

  2.“媒”,翻译的重要功能在于做媒,“它是个居间者或联络员,介绍大家去认识外国作品,引诱大家去爱好外国作品,仿佛做媒似的,使国与国之间缔结了‘文学姻缘’。”同“诱”一样,“媒”也是翻译的原动力,藉以实现翻译的文化交流功能。

  3.“讹”,指翻译中存在由于主观或客观原因造成的忠实度的缺失,“译文中总有失真和走样的地方,在意义和口吻上违背或不尽贴合原文,就是‘讹’。

  关于“讹”,钱钟书说:“一国文字和另一国文字之间必然有距离,译者的理解和文风跟原作品的内容和形式之间也不会没有距离,而且译者的体会和自己的表达能力之间还时常有距离。??因此,译文总有失真和走样的地方,在意义或口吻上违背或很不贴合原文。那就是‘讹’,西洋谚语所谓‘翻译者即反逆者’。”

  4.

  “化”,指的是翻译“所向往的最高境界”。对于“化”,钱钟书又进一步作了较为详尽的论述:文学翻译的最高标准是“化”,把作品从一国文字转成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原有的风味,那才能说算得上入于“化境”。

  钱钟书先生提出的“化境”理论只是翻译的最高准则,是翻译的理想境界。翻译家在实际翻译过程中不免有所遗失或受些损伤,也就是说作品要想完全达到译入语中的“化境”是几乎不可能的事情,翻译过程中总会有这样那样“讹”的地方,某些程度,某些方面的“讹”是不可避免的。

  三.对“化境”的评述

  “化境”是翻译的最高理想,要真正做到“化境”,却是难而又难的,有时甚至是做不到的。众所周知,由于文化上、思维习惯上、语言特点等诸多方面的差异,即使译者反复推敲,用心良苦,也很难做到在译文里不流露出“生硬牵强”的痕迹。这个“化”字说起来简单,做起来却很难,它有赖于译者的学识修养。“化”字贯穿于翻译的全过程,因此,译者必须尽力实现译文与原文在内容和风格上的最大相似。

  参考文献:

  陈福康:《中国译学理论史稿》,上海外语教育出版社,2000年

  钱钟书:《林纾的翻译》,《翻译理论研究论文集》,外语教学与研究出版社,1984年。

  罗新璋:

  《钱钟书的译艺谈》.《中国翻译》,1990徐建:

  《文学译作的门径追寻——浅论钱钟书的“化境”理论》,《思考与言说》,2009刘静:《钱钟书先生之“化境”翻译理论之我见》,《学术论坛》,2009

篇三:钱钟书的化境论是什么意思

  

  浅议钱钟书的“化境”说

  李青

  【期刊名称】《山东青年》

  【年(卷),期】2012(000)00【摘

  要】“化境”说自上个世纪60年代提出以来,在译界产生了很大的影响。本文着重从“化境”说的理论内涵,即“诱”、“讹”、“化”三个概念的内涵及相互联系着手进行探讨,以发挥翻译的正“诱”功能,减少或避免翻译中任意的“讹”,达到最大程度的“化”,实现“打通”。

  【总页数】2页(P38-39)

  【作

  者】李青

  【作者单位】菏泽学院外国语系

  【正文语种】中

  文

  【相关文献】

  1.钱钟书翻译的“化境”说及其理性考察2."化境"=解构?r——比较钱钟书"化境"说与解构主义翻译观3.论钱钟书的“化境”说4.论钱钟书的“化境”说5.钱钟书“化境说”的创新意识分析

  因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买

篇四:钱钟书的化境论是什么意思

  

  钱钟书翻译理论与实践——化境

  钱钟书学贯古今,被称为“文化昆仑”。其作品《林纾的翻译》比较全面地反映了钱钟书的翻译观,另有大量见地独到的论述翻译的片段,散落在《管锥编》、《谈艺录》等著述中。他所标举的“化境”说,更是在中国译界产生了深远影响。

  钱钟书提出翻译的最高理想是“化境”。他认为:“文字翻译的最高理想可以说是‘化’。把作品从一国文字转变为另一国文字,既能不以语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原作的风格,那就算得入于‘化境’。”这表明翻译既要用译入语再现原语信息,又能完全保持原作的风味;既要在内容、形式等诸多方面忠实于原作,有要求译文自然流畅,不可生硬牵强。

  例1、Onemanwaslamedinhislegswhileanotherhaslosthiseyesight.Theblindmantakingthelamemanonhisshoulderskeptastraightcoursebylisteningtotheother’sorders.Itwasbitterall-daringnecessitywhichtaughtthemhowbydividingtheirimperfectionsbeeenthemtomakeaperfectwhole.译文:一人腿脚不好,另一人眼睛不好。盲人揹着瘸子,听着他指路。

  但教他们如何通过分开他们之间的缺陷,组合为一个完美的整体却需要莫大勇气,因为这有点残忍。

  钱译:一跛一盲,此负彼相,因难见巧,何缺成全。

  解析:此段摘自《管锥编》,以极简的语言说明了一位盲人和一位跛者相互扶助,取长补短,彼此协作的情况。译文相较于原文来说,更加精炼,但对原文意思的表达却没有任何删减。

  例2、Arottencarcassofabuttnotrigged/Nortackle

  sailnormast;theveryrats/Instinctivelyhavequitit.译文:传位已腐烂,没有装载,/无轳无帆,也无桅杆;那只老鼠/本能地已经弃船。

  钱译:船已漏,鼠不留。

  Ratsleaveasinkingship.译文:鼠不恋破舟。

  解析:这两句的意思相近,但是语言表达则不尽相同。前者是莎士比亚戏剧《暴风雨》的一句台词。钱钟书译为“船已漏,鼠不留”,音韵和谐,更适合舞台演出效果。

  例3、FiewranglingQueen/Whomeverythingbeestochidetolaugh/Toweep;whoseeverypassionfullystrives/Tomakeitselfintheefairandadmired!译文:皇后即便争吵、斥责、大笑、哭泣也仪态万千;每个情态都风情万种、令人殷羨!

  钱译:(赞皇后之美)嗔骂、嬉笑、涕气,各态咸宜,七情能生百媚。

  Fiefieuponher!/There’slanguageinhereyes

  hercheekherlip;/Nayherfootspeaks.译文:看看她啊!/她的眼睛、脸颊、嘴唇都有言语;/甚至她的脚也会说话。

  钱译:咄咄!若人眼中、颊上、唇边莫不有话言,即其足亦解语。

  解析:赞扬美貌历来被看作难事,加之东西方对美貌的判别差别较大,更是难上加难。且看钱老如何化解。前一句展现了皇后各态皆美,“七情六欲”,“千娇百媚”是汉语中的词语,根据原文,两者

  加以组合,“七情能生百媚”不仅对仗工整,还给读者留下足够的想象空间,想象皇后的美貌。后一句同样是赞美,“inhereyes

  hercheekherlip”,钱老在“眼”、“颊”和“唇”后分别添了“中”、“上”和“边”,勾画出一幅顾盼生姿、唇角着笑的美人图。在形式上也符合汉字偏好双音节的特征。

推荐访问:钱钟书的化境论是什么意思 化境 钱钟书

热门文章

追梦筑梦圆梦演讲稿

最近发表了一篇名为《追梦筑梦圆梦演讲稿》的范文,感觉很有用处,这里给大家转摘到。演讲稿特别注重结构清楚,层次简明。在日新月异的现代社会中,在很多情况下需要用到演讲稿,如何写一份恰当的演讲稿呢?下面是小编为大家整理的追梦筑梦圆梦演讲稿,希望能够帮助到大家!追梦筑梦圆梦演讲稿1尊敬的

2022年度中考优秀作文素材别样美三篇

最近发表了一篇名为《中考优秀作文素材别样的美精选三篇》的范文,好的范文应该跟大家分享,看完如果觉得有帮助请记得(CTRL+D)收藏本页。雨过天晴,花坛边上,几只蜗牛缓缓的爬行着,留下一道彩虹般的痕迹,那柔软的外面,是坚硬的外壳,那也是一道的美丽。下面是小编为大家收集整理的关于素材别样的美精

《********大宣讲特别节目》直播观后感

最近发表了一篇名为《2022《********大宣讲特别节目》直播观后感【精选】》的范文,感觉写的不错,希望对您有帮助,希望对网友有用。,安全,在学校里,在校外,安全这个词恐怕是再熟悉不过了吧,让将安全铭记心中,时进刻刻都做到安全,让父母不再操心,让长辈不再担心,让安全从我做起,从身边

建团百周年活动策划

《2022建团百周年活动策划【精选】》是一篇好的范文,感觉很有用处,希望大家能有所收获。党的领导是共青团顺利发展的关键所在,无论是中国早期青年团的建立,还是中国共青团的正式成立,都离不开党的领导。下面小编为大家整理了2022建团百周年策划【精选】的相关内容,以供参考,希望给大家带来帮助!20

大一暑假社会实践报告(精选文档)

本页是最新发布的《2022大一暑假社会实践报告》的详细范文参考文章,感觉写的不错,希望对您有帮助,希望大家能有所收获。这个暑假过得是否充实呢,有些小伙伴在假期中参加了实践,那么如何做一份报告呢?下面是小编整理的2022大一暑假社会实践报告,仅供参考,希望能够帮助到大家。2022大一暑假社会

2022员工培训学习心得体会范本合集(范文推荐)

最近发表了一篇名为《员工培训学习心得体会范文》的范文,感觉写的不错,希望对您有帮助,为了方便大家的阅读。培训能让员工不断的提高,并清楚的意识到自己的缺点。经过员工培训,你一定有许多的收获,不妨来写一篇员工培训心得。你是否在找正准备撰写“员工培训心得体会范文”,下面小编收集了相关的素材,

2022不期而遇作文600字初中记叙文

《不期而遇作文600字初中记叙文》是一篇好的范文,感觉很有用处,希望对网友有用。,美词,像是袭袭的寒风慢慢轻掠大地,刺刺的,一缕****的阳光下有一小缕的橘红色静静的生长。下面是小编为大家收集整理的关于不期而遇600字初中记叙文,一起来看看吧!不期而遇作文600字篇一苏轼有语人间有味是清欢,或许正是

2022年度幼儿园清明节主题活动总结范本

《2022幼儿园清明节主题活动总结范文【精选】》是一篇好的范文,感觉很有用处,为了方便大家的阅读。,又称踏青节、行清节、三月节、祭祖节等,节期在仲春与暮春之交。清明节源自上古时代的祖先信仰与春祭礼俗,以下是小编整理的2022园清明节主题总结,希望可以提供给大家进行参考和借鉴。2022幼儿园清明节

2022年大学生档案自我鉴定300字10篇

2022年普通大学生个人社会实践实习报告精选服务社会做好思想准备和业务准备,公司内部电脑系统都是统一英文系统,就要求自己以职场……[详细]2022年党员思想汇报例文两篇【完整版】所以在以后的学习和生活中,经历过苦难的中国,工作以及生活中,特别是通过学习党章党纪……[详细]企业员工服务意识培训心得体会

以小见大作文500字范本(范文推荐)

最近发表了一篇名为《以小见大作文500字范文【精选】》的范文,感觉写的不错,希望对您有帮助,重新编辑了一下发到。一件事情的发生,离不开时间、地点、人物、事情的起因、经过和结果这六方面,即常说的六要素,只有交待清楚这几方面,才能使读者对所叙述的事,有个清楚、全面的了解。这里小编

2022年度有关安全学习心得合集(2022年)

本页是最新发布的《有关安全学习心得》的详细范文参考文章,感觉很有用处,看完如果觉得有帮助请记得(CTRL+D)收藏本页。有了一些收获以后,可以记录在心得体会中,这么做能够提升的书面表达能力。相信许多人会觉得心得体会很难写吧,下面是小编为大家收集的有关学习心得,供大家参考借鉴,希望可以帮

小学品德教师期末工作总结范本合集

最近发表了一篇名为《小学品德教师期末工作总结范文》的范文,感觉很有用处,重新整理了一下发到这里[http: www fwwang cn]。时光飞逝,如梭之日,回顾这段时间的工作,一定有许多的艰难困苦,是时候在工作总结中好好总结过去的成绩了。下面小编在这里为大家精心整理了几篇小学教师期