完整英文5篇
篇一:完整英文篇二:完整英文
英语音标介绍
英语国际音标表(48个)
元音(20个)
长元音
短元音
/i:/
/?:/
/?:/
/ɑ:/
/u:/
/i/
/?/
/?/
/?/
/?/
/e/
/?/
双元音
/ei/
/i?/
/a?/
/??/
/??/
/??/
/??/
/a?/
英语国际音标表(48个)
辅音(28个)
清辅音
/p/
浊辅音
/b/
清辅音
/?/
浊辅音
/?/
鼻音
/m/
/t/
/d/
/h/
/r/
/n/
/k/
/g/
/ts/
/dz/
/f/
/v/
/t?/
/d?/
/θ/
/e/
/tr/
/dr/
/l/
/s/
/z/
/?/
边音
半元音
/j/
/w/
音标的发音方法
元音
/i/发音方法:舌尖抵下齿,舌前部抬高,舌两侧抵上齿两侧,口形偏平。
代言单词:sitsixit国际音标
[sit]
[siks]
[it]
汉字谐音
斯一特
思议克斯
伊特
中文意思
坐
六
它
/i:/发音方法:发音时舌尖抵下齿,前舌尽量抬高、舌位高于/i/,口形扁平。
代言单词:jeepteaeat国际音标
[d?i:p]
[ti:]
[i:t]
汉字谐音
吉普
替
伊特
中文意思
吉普车
茶
吃
/e/发音方法:发音时舌尖抵下齿,舌前部稍抬起,舌位比/i:/低;唇形中常,开口度比/i:/大。
代言单词:yesyellowbed国际音标
[jes]
["jel?u]
[bed]
汉字谐音
也似
也楼
败得
中文意思
是
黄色
床
//发音方法:发音时舌尖抵下齿;舌前部稍抬高,舌位比/e/更低;双唇平伸,成扁平形。
代言单词:cathaddad国际音标
[k?t]
[h?d]
[d?d]
汉字谐音
开特
害的带的中文意思
猫
有
爸爸
//发音方法://是长元音。发音时口张大,舌身压低并后缩,后舌稍隆起,舌尖不抵下齿。双唇稍收圆。
代言单词:arecarfar国际音标[ɑ:][kɑ:]
[fɑ:]
汉字谐音
阿
卡
发
中文意思
是
车
远的//
发音方法:发音时口张大,舌身尽量降低并后缩,双唇稍稍收圆。
代言单词:potgotdog国际音标
[p?t]
[ɡ?t]
[d?ɡ]
汉字谐音
泡特
告特
到个
中文意思
壶
得到
狗
//发音方法:它是长元音。发音时舌后部抬得比//即美式//美式//高,双唇收得更圆更小,并向前突出。
代言单词:orcalltall国际音标
[?:]
[k?:l]
[t?:l]
汉字谐音
奥
靠
套
中文意思
或者
打电话
高的/u/发音方法:发音时舌后部抬起,舌身后缩,舌尖离开下齿。双唇收圆,稍突出。
代言单词:goodlookhook国际音标
[ɡud]
[luk]
[huk]
汉字谐音
顾得
路克
沪科
中文意思
好的看
挂钩、钩住
//发音方法:发音时舌后部尽量抬起,舌位比/u/即美式读音//英式读音//高。双唇收圆并突出。口形比/u/////稍小。
代言单词:coolzoowoo国际音标
[ku:l]
[zu:]
[wu:]
汉字谐音
酷
组
勿
中文意思
凉快的动物园
追求、求爱
//发音方法:发音时舌尖和舌端两侧轻触下齿,舌后部靠前部分稍抬起,唇形稍扁,开口度较大,与//相似。
代言单词:cutbutmother国际音标
[k?t]
[b?t]
["m?e?]
汉字谐音
卡特
巴特
妈则
中文意思
剪掉
但是
妈妈
//发音方法://是长元音。发音时舌中部比发//音时略高。双唇扁平。
代言单词:curtainfurfurther国际音标
["k?:t?n]
[f?:]
["f?:e?]
汉字谐音
刻腾
佛
佛则
中文意思
窗帘
动物皮毛
促进、增长
//发音方法://是读短元音。发音时舌身平放,舌中部略隆起,双唇扁平。
代言单词:motherdoctorvisitor国际音标
["m?e?]
[d?kt?]
["vizit?]
汉字谐音
妈则
道可特
薇姿特
中文意思
妈妈
医生
游客
/ei/发音方法:先发/e/音,然后滑向/i/音。双唇稍扁,口形从半开到合。
代言单词:ageeightmake国际音标
[eid?]
[eit]
[meik]
汉字谐音
诶只
诶特
魅可
中文意思
年龄
八
制作
//发音方法:它由元音//滑向后元音/u/即美音和英音的//,舌位由半低到高,口形由半开到小。注意将音发足。
代言单词:oldjokegold国际音标
[?uld]
[d??uk]
[ɡ?uld]
汉字谐音
偶的周克
购得
中文意思
老的玩笑
金子
/ai/发音方法:/ai/为双元音。先发/a/音,然后滑向/i/音。舌尖抵住下齿。发此音的关键是要把/a/音发足,注意从开到合的滑动。
代言单词:Ilikemine国际音标
[ai]
[laik]
[main]
汉字谐音
阿一
啦亦可
马一恩
中文意思
我
喜欢
我的/au/发音方法:/au/或//由/a/滑向/u///。舌位由低到高,口形由大到小。注意将音发足。
代言单词:howwowcow国际音标
[hau]
[wau]
[kau]
汉字谐音
哈奥
哇哦
卡哦
中文意思
怎样
哇
奶牛
/i/发音方法:发音时双唇从圆到扁,口形从开到合。发好这个音的关键是首先要把后元音/a/////发足,然后滑向/i/音。
代言单词:toyoilboy国际音标
[t?i]
[?il]
[b?i]
汉字谐音
套哎
奥爱
包艾
中文意思
玩具
石油
男孩
/i/发音方法:其发音要领是从/i/音滑向//音,美音则滑向/r/音。前面的/i/发得较清楚,后面的//或/r/较弱。双唇始终半开。此音一定要发足。
代言单词:earbeernear国际音标
[i?]
[bi?]
[ni?]
汉字谐音
一页
必也
呢一页
中文意思
耳朵
啤酒
附近的//发音方法:其发音方法是从///e/音滑向//音。发间时舌端抵下齿,前舌略抬起,双唇半开,此音中的//有似于/e/音,//音较轻。
代言单词:airfairchair国际音标
[ε?]
[fε?]
[t?ε?]
汉字谐音
艾尔
福爱尔
拆尔
中文意思
空气
空气
椅子
/u/发音方法:发音时,嘴唇从收圆到半开。发好这个音的关键是首先要把/u///音发足,然后滑向//音。
代言单词:
tour
sure
poor国际音标
[tu?]
[?u?]
[pu?]
汉字谐音
吐沃
事勿沃
破
中文意思
旅行
确定
贫穷的辅音
[p]
发音方法:双唇紧闭并使气流突破双唇外泻
代言单词:
put
pot
park国际音标
[put]
[p?t]
[pɑ:k]
汉字谐音
普特
泡特
帕克
中文意思
放
壶
公园
[b]
发音方法:双唇紧闭并使气流突破双唇外泻且振动声带
代言单词:
big
buy
bye国际音标
[biɡ]
[bai]
[bai]
汉字谐音
比个
吧爱一
吧爱一
中文意思
大的买
再见
[t]
发音方法:双唇微开,先用舌尖抵上齿龈,然后突然张开,使气流外冲而成音。
代言单词:
top
talk
tall国际音标
[t?p]
[t?:k]
[t?:l]
汉字谐音
套破
套可
套
中文意思
顶
说话
高的[d]
发音方法:双唇微开,先用舌尖抵上齿龈,然后突然张开,使气流外冲而成音,并振动声带。
代言单词:
dog
dead
dig国际音标
[d?ɡ]
[ded]
[diɡ]
汉字谐音
道格
带的地格
中文意思
狗
死的挖
[k]
发音方法:用舌根抵住后颚,再突然张开,使空气外冲而成音
代言单词:
keep
cat
cake国际音标
[ki:p]
[k?t]
[keik]
汉字谐音
开一破
开特
开一可
中文意思
保持
猫
蛋糕
[g]发音方法:用舌根抵住后颚,再突然张开,使空气外冲而成音,振动声带。
代言单词:
good
gold
great国际音标
[ɡud]
[ɡ?uld]
[ɡreit]
汉字谐音
顾得
购得
格瑞特
中文意思
好的金子
伟大的[s]
发音方法:双唇微开,上下齿接近于合拢状态,舌尖抵住下龈,气流从牙缝送出。
代言单词:
sit
sea
see国际音标
[sit]
[si:]
[si:]
汉字谐音
思议特
四一
四一
中文意思
坐下
大海
看见
[z]
发音方法:双唇微开,上下齿接近于合拢状态,舌尖抵住下龈,气流从牙缝送出,须振动声带。
代言单词:
zoo
zero
clothes国际音标
[zu:]
["zi?r?u]
[kl?uez]
汉字谐音
组
贼而若
可篓子子
中文意思
发音方法:上齿轻触下唇,用力将气息由唇齿之缝隙间吹出。
代言单词:
floor
flower
phone国际音标
[fl?:]
["flau?]
[f?un]
汉字谐音
佛老
佛拉我
佛恩
中文意思
地板
花儿
电话
[v]
发音方法:上齿轻触下唇,用力将气息由唇齿之缝隙间吹出,须振动声带。
代言单词:
vote
via
very国际音标
[v?ut]
["vai?]
["veri]汉字谐音
我偶特
哇额
歪瑞
中文意思
投票
通过
非常
[w]
发音方法:双唇突出,呈尖圆形,舌后升向软颚,气息流过,振动声带。
代言单词:
what
wow
where国际音标
[hw?t]
[wau]
[hwε?]
汉字谐音
沃特
哇哦
外耳
中文意思
什么
哇
哪里
[∫]
发音方法:双唇微开,向前突出,舌尖升近上龈,用力将气息送出来,发“师”音。
代言单词:
she
share
shut国际音标
[?i:]
[?ε?]
[??t]
汉字谐音
谁
晒而
煞特
中文意思
她
分享
关闭
[З]
发音方法:双唇微开,向前突出,舌尖升近上龈,用力将气息送出来,须振动声带。
代言单词:
measure
pleasure
国际音标
["me??]
["ple??]
汉字谐音
买热
破来热
中文意思
测量
高兴
[r]
发音方法:舌尖齿龈(后部)摩擦辅音。发音时舌尖卷起,靠近上齿龈后部。舌两侧稍收扰。双唇略突出。气流通过舌尖和齿龈形成轻微摩擦。浊辅音,声带振动。
代言单词:rightrisered国际音标
[rait]
[raiz]
[red]
汉字谐音
日无啊特
日无啊子
瑞德
中文意思
对的上升
红色的[h]
发音方法:口半闭,气息由声门出来,但是不振动声带。
代言单词:
hold
host
hot国际音标
[h?uld]
[h?ust]
[h?t]
汉字谐音
后的后斯特
浩特
中文意思
抓住
主持
热的[j]
发音方法:双唇微开,舌抵下齿贴近硬颚,气流摩擦而出。
代言单词:
yes
year
yellow国际音标
[jes]
[j?:]
["jel?u]
汉字谐音
也似
业
噎喽
中文意思
是的年
黄色的[l]
发音方法:双唇微开,舌抵上龈,气流侧出,振动声带。
唇形稍圆,舌身略凹,舌尖上卷,振动声带。
双唇闭拢,舌放平,振动声带,使气流从鼻腔出来。
代言单词:
like
love
lack国际音标
[laik]
[l?v]
[l?k]
汉字谐音
啦亦可
辣舞
赖可
中文意思
喜欢
爱
缺少
[n]
发音方法:双唇微闭,舌尖抵住上龈,振动声带,使气流从鼻腔出来。
代言单词:
never
not
next国际音标
["nev?]
[n?t]
[nekst]
汉字谐音
奈窝
闹特
奈科斯特
中文意思
从不
不是
下一个
[m]
发音方法:双唇鼻辅音。发音时软颚下垂,双唇紧闭,气流从鼻腔送出。
代言单词:
moon
mock
movie国际音标
[mu:n]
[m?k]
["mu:vi]
汉字谐音
穆恩
冒可
母微
中文意思
月亮
嘲笑
电影
[?]
发音方法:双唇微闭,舌尖抵住下龈,振动声带,使气息由鼻孔流出来。
代言单词:
link
ink
ring国际音标
[li?k]
[i?k]
[ri?]
汉字谐音
林克
伊恩科
日无恩
中文意思
连接
墨水
代言单词:
month
mouth
think国际音标
[m?nθ]
[mauθ]
[θi?k]
汉字谐音
忙斯
马奥斯
斯恩可
中文意思
月份
嘴巴
思考
[e]
发音方法:舌尖轻抵上齿,再送出气流,但须振动声带,并使舌齿互相摩擦。
代言单词:
the
there
than国际音标
[e?]
[eε?]
[e?n]汉字谐音
则
在尔
赞
中文意思
这个
那儿
比
[t∫]
发音方法:双唇微开,先用舌尖抵上齿龈,突然张开,使气流外冲而成音,发“吃”音。
代言单词:
watch
chicken
children国际音标
[w?t?]
["t?ikin]
["t?ildr?n]
汉字谐音
哇奥吃
迟疑肯
抽准
中文意思
手表
鸡肉
孩子
[dЗ]
发音方法:双唇微开,先用舌尖抵上齿龈,突然张开,使气流外冲而成音,并振动声,发“之”音。
代言单词:
job
jog
jeep国际音标
[d??b]
[d??ɡ]
[d?i:p]
汉字谐音
赵波
赵哥
之一破
中文意思
工作
慢跑
吉普车
[ts]
发音方法:舌尖抵住上齿,作好发“t”的姿势,气流冲破阻碍,发出短促的“t”音后,紧接着就发“s”这摩擦音。
代言单词:
coats
cats
hats国际音标
[k?utts]
[k?ts]
[h?tts]
汉字谐音
扣次
开次
[tr]
发音方法:舌尖抵住上齿,作好发“t”的姿势,气流冲破阻碍,发出短促的“t”音后,紧接着就发“r”这摩擦音。
代言单词:
tree
treat
trick国际音标
[tri:]
[tri:t]
[trik]
汉字谐音
炊
吹特
吹可
中文意思
树
对待
恶作剧
[dr]
发音方法:舌尖抵住上齿,作好发“d”的姿势,气流冲破阻碍,发出短促的“d”音后,紧接着就发“r”这摩擦音。
代言单词:
dream
drink
dress国际音标
[dri:m]
[dri?k]
[dres]
汉字谐音
追慕
谆可
拽死
中文意思
梦想
喝
裙子
篇三:完整英文
完美用英文怎么说英文翻译是什么
完美算是很常见的一类形容词,相信大家一定很熟悉金星的那个perfect吧!今天店铺在这里为大家介绍完美用英文怎么说,欢迎大家阅读!完美的英语说法
perfectflawlessconsummate完美的相关短语
完美犯罪Perfectcrime;追求完美Goforperfect;InpursuitofPerfection;Perfect;PursuingExcellence完美操控PerfectHandling完美节拍TempoPerfect完美歌迷Theperfectfan完美嫁衣PerfectWedding完美黑暗PerfectDark;PerfectDarkseries完美发现FabulousFinds完美的英语例句
1.Hemixedbusinessandpleasureinaperfectanddynamicway.他以互动的方式将工作和娱乐完美地结合起来。
2.ShewastheidealAmericanteenager,bothonandoffscreen.无论是在荧幕上还是在生活中,她都是人们心目中完美的美国青少年。
3.Thebodythatturnsmenondoesn"thavetobeperfect.并不是非得完美无瑕的身体才能激发男人的性欲。
4.Myideaofphysicalperfectionistobeveryslender.
在我看来,要拥有完美身材就要非常苗条。
5.Maybethisguyisn"tsosqueakycleanafterall.也许这个人说到底品行并非那么完美。
6.Hissportingandpoliticalinterestscoalescedadmirablyinhiswritingaboutclimbing.他在写登山的文章中,把自己对体育和政治的兴趣完美地结合了起来。
7.Whetherbydesignoraccidenthistimingwasperfect.不管是计划好的还是巧合,他对时机的把握堪称完美。
8.Physicalperfectioninahumanbeingisexceedinglyrare.体貌完美的人极为罕见。
9.Itwouldbeidletopretendthesystemisperfect.假装系统完美无疵是徒劳的。
10.Engineersspendmuchtimeandenergydevelopingbrilliantsolutions.工程师们花费很多时间和精力来开发完美的解决方案。
11.Itisunrealistictobelieveperfectionisanattainablegoal.相信完美可以企及是不现实的。
12.Hehasasix-packstomachandisextremelywell-proportioned.他腹肌发达,体型完美。
13.Hewouldneverbeimproper,heisalwaystheperfectgentleman.他总是举止得体,一直是个完美的绅士。
14.Thefilmisawellmade,atmospheric,consummatelyactedpiece.这部电影是一部制作精良、很有味道、表演臻于完美的作品。
15.Shedescribedherloveras"perfectineveryway".她形容她的爱人“各方面完美至极”。
完美相关阅读:APerfectHeart完美的心
Onedayayoungmanwasstandinginthemiddleofthetownproclaimingthathehadthemostbeautifulheartinthewholevalley.Alargecrowdgathered,andtheyalladmiredhisheartforitwasperfect.Therewasnotaflawinit.一天,一个年轻人站在诚镇的中央,宣称他拥有整个山谷最美丽的心。一大群人围了过来,纷纷称赞年轻人的心,因为这颗心完美无瑕。
Suddenly,anoldmanappearedandsaid,"Why,yourheartisnotnearlyasbeautifulasmine!"突然一位老者出现了,说道:“嗨,你的心可不如我的心美丽啊!”
Thecrowdandtheyoungmanlookedattheoldman"sheart.Itwasfullofscars.Ithadplaceswherepieceshadbeenremovedandotherpiecesputin,buttheydidn"tfitquiteright,andtherewereseveraljaggededges.Infact,insomeplacesthereweredeepgougeswherewholepiecesweremissing.这群人和年轻人都看了看老者的心,只见上面布满伤痕。心上的一些部分被取走了,另外补上了其他人的,但并不十分吻合,还有几处边缘参差不齐。事实上,他的心上有些地方留下了深深的凹痕,整瓣整瓣的心都不见了。
Theyoungmanlaughed."Comparingyourheartwithmine,mineisperfectandyoursisamessofscars."年轻人笑道:“跟你的心相比,我的心完美无比,而你的心却满是疤痕。”
"Yes,"saidtheoldman,"YourslooksperfectbutIwouldnevertradewithyou.Yousee,everyscarrepresentsapersontowhomIhavegivenmylove.Itearoutapieceofmyheartandgiveittothem,andoftentheygivemeapieceoftheirheartthatfitsintotheemptyplaceinmyheart."“没错,”老者说:“你的心看上去很完美,但是我永远不会和你交换。你瞧,每处伤痕都代表一个我曾爱过的人。我撕下自己的一
片心给他们,他们往往也会给我一片他们的心,填补我心中缺失的那部分。”
"Butbecausethepiecesaren"texact,Ihavesomeroughedges,whichIcherish,becausetheyremindmeoftheloveweshared."“但是由于每片心大小并不完全相同,我的心有些粗糙的边缘,不过我很珍惜,因为它们让我想起我们之间分享过的爱。”
"SometimesIhavegivenpiecesofmyheartaway,andtheotherpersonhasn"treturnedapieceofhisorherhearttome.Thesearetheemptygouges--givingloveistakingachance."“有时我把自己的几片心送出去,另一个人却没有向我回馈他/她的心。这些便成了空着的深痕——付出爱本来就是一种冒险。”
"Althoughthesegougesarepainful,theystayopen,remindingmeoftheloveIhaveforthosepeopletoo,andIhopesomedaytheymayreturnandfillthespaceI"vebeenwaiting.Sonowdoyouseewhattruebeautyis?"“尽管这些凹痕让我感到痛苦,但它们敞开着,让我想起我对他们付出的爱,并希望有朝一日能得到回馈,填满这等待已久的空间。所以,现在你明白什么才是真正的美了吗?”
Theyoungmanwalkeduptotheoldman,reachedintohisperfectheart,andrippedapieceout.Heofferedittotheoldman.年轻人走到老者面前,把手伸进自己完美的心中,撕下了一片,赠给了老者。
Theoldmanplaceditinhisheart,thentookapiecefromhisoldscarredheartandplaceditinthewoundintheyoungman"sheart.Itfit,butnotperfectly,asthereweresomejaggededges.老者把这片心放进自己的心里,然后从自己那颗苍老而又伤痕累累的心上撕下一片,放入年轻人心上的伤口。虽然能够放进去,但不十分吻合,因为有的边缘凹凸不平。
Theyoungmanlookedathisheart,notperfectanymorebut
morebeautifulthanever,sincelovefromtheoldman"sheartflowedintohis.年轻人看了看自己的心,它虽然不再完美,却比以往更加美丽,因为老者心中的爱流入了他的心田。
Theyembracedandwalkedawaysidebyside.他们互相拥抱,然后并肩前行。
Howsaditmustbetogothroughlifewithawholeuntouchedheart!人这一生如果一直保持着一颗完整未动的心是多么可悲啊!
篇四:完整英文
完整英文摘要
第一篇:完整英文摘要
lee"scultureislocatedinthewestofLongshanmountain,WeiShuiriveroftheancientcounty,isoneofthecradlesofChineseancientcivilization,andalsothebirthplaceofThelee.WithDunhuangculture,Tianshuifuxiculture,LaBuLengSiTibetanBuddhismcultureisoneoffourcultureofGansuprovince.Butatpresent,theculturaldevelopmentofWestgansuislaggingbehind,alotofdevelopmentandutilizationofresourcesisdifficulttoget,ithastodowithWestgansugeographicalpositionrelativelyclosed,humanresourcesdevelopmenthasacloserelationship.Lee"scultureasanimportantformaboutculture,alsosufferedabottleneckinitsdevelopment,lee"sculturalhistoryandcontemporarydevelopmentnotwelltogether,especiallyinthepromotionanddevelopmentofinvestedisnotenough,leadtolee"sculturehasbeendifficulttofamiliartothegeneralpublic.Localeconomicbackwardcultureisdifficulttopromotethedevelopmentprocess.FullyrealizetheimportanceofWestgansuleeculture,reasonableandeffectivedevelopmentoflee"sculture,makeitsinternalvaluehavespreadwider,deeperreachtoculturetopromoteeconomicandculturaldevelopmentdualgoal.CulturalcharacteristicscountermeasuresTheeconomicdevelopment第二篇:摘要英文
摘要
温度是生产过程中常见和重要的物理参数。在日常生活和工业生产中,人们对温度测量的要求越来越高,主要表现在测量的精度、可靠性、稳定性等方面。温度的测量直接关系到产品的质量、生产效率
以及生产安全等重大技术指标。同时,测温系统的成本和便携性也越来越受到人们的关注。传统的温度测量系统中,温度测量环节是由模拟温度传感器加上高性能的运放和A/D转换器构成,然后通过单片机进行控制,因而,所需的外围器件较多,硬件成本开销很大。基于片上可编程系统PSoC因在其芯片内部集成了丰富的模拟和数字模块,使一系列的控制任务大部分都可以在芯片内部完成,而且其可动态编程配置的功能,使其具有很高的灵活性,使得控制方便且生产成本比较低,所以在工业生产控制中得到了广泛的应用。本文设计了一种以Pt1000作为温度传感器,以可编程片上系统PSoC作为核心芯片,采用片内的模拟和数字IP核资源,利用Modbus协议进行上位机通信的温度测量系统。系统拟采用公司自主研发的温度采集器,集成为高密度温度采集系统,是针对高密度、高精度的监控,以及对于存在众多热电阻的场合设计的温度测量系统。
本文首先介绍了课题研究的背景和意义,并分析了当前温度测量技术和可编程片上系统PSoC的研究现状。以可编程片上系统芯片CY8C5868AXI-LP032作为系统核心,设计了硬件电路整体结构,系统分为四个子模块,温度采集模块、放大模块、A/D转换模块、通信模块。选取铂电阻Pt1000作为温度传感器,铂电阻采用三线制接法。温度信号输入电路采用独特的电桥电路测量技术,具有没有引线电阻影响,抗干扰能力强,电桥电路与测量电路完全隔离等优点。电桥电路中输出的模拟电压经过放大后,输入至AD转换器中变为数字信号,再由处理器换算出相应温度,在硬件电路设计中对各部分子电路进行了原理和功能的介绍,其中在对Δ-ΣADC配置时,根据系统要求对其分辨率、采样率进行相关参数配置。在系统硬件设计平台的基础上,使用PSoCCreator2.0集成开发环境进行了系统软件的设计,其中包括温度信号采集、AD值与温度值的转换、温度补偿、Modbus通信协议和信息帧格式等。设计中主要针对的是实际温度值获取、温度误差补偿的设计,其中采用的主要方法是分段线性化和线性标度变换相结合的方
法。为满足PSoC与计算机的通信加入了基于Modbus的通信协
议,采用RS485接口标准来完成两者之间的数据发送和接收,在PSoC内部配置了全双工通信UART的各个参数,采用CRC循环冗余的校验方式。最后对系统进行调试,以测试工程的运行情况,首先使用PSoC的专用下载工具PSoCMiniProg对系统进行下载烧写接口调试,通过VisualBasic进行通信测试,然后通过电阻箱模拟铂电阻温度测试。最后对本文的的工作进行了总结,同时对其作出进一步展望。
关键词:温度检测;PSoC;;通信PT1000ModbusAbstractTemperatureisacommonandimportantphysicalparameterintheproductionprocess.Indailylifeandindustrialproduction,peoplehavebecomeincreasinglydemandingoftemperaturemeasurement,mainlyperformancesinthemeasurementaccuracy,reliability,stabilityandsoon.Temperaturemeasurementisdirectlyrelatedtothemajortechnicalindicatorssuchasproductquality,productionefficiencyproductionsafety.Inthemeanwhile,moreandmoreattentionispaidtothecostandportabilityofthetemperaturemeasurementsystem.InConventionaltemperaturemeasuringsystem,theunitoftemperaturemeasurementiscomposedofanalogtemperaturesensor,ahighperformanceamplifier,A/DconverterandcontrolledbytheSingle-ChipMicrocomputer,Therefore,itnotonlyneedsmoreperipheraldevice,butalsothehardwarecostisexpensive.PSoCprogrammablesystemonachiphaveintegratedsomanyanaloganddigitalblocksthatplentyofcontroltaskscanbecompletedinthechip,andthecapabilityofprogrammingconfigureddynamicallymakeitmoreflexible,becauseofcontrolledeasilyandrelativelylowproductioncosts,soitiswidelyusedinindustrialproductioncontrol.ThispaperdesignsatemperaturemeasurementsystemwithPSoCprogrammable
systemonchipasthecore,whichusePt1000astemperaturesensor,makeuseoftheanaloganddigitalIPcoreresourcesandcommunicationwiththehostcomputeradoptingthemodbusprotocol.Thedesignusesthecollectortemperatureproducedbytheircompany,integratedasameasurementcollectorsystemofhighdensity.Itaimsatahighdensityandhighprecisionmonitor,andcanbeappliedtotheconditionwithanumberofthermalresistors.First,thispaperintroducesthebackgroundandsignificanceoftheresearch,andanalyzestheresearchstatusofthetemperaturemeasurementtechnologyandthePSoCprogrammablesystemonchip.Thehardwarewhichusestheprogrammablesystemonchip-CY8C5868AXI-LP032asthecoreofthesystemdesignsoftheentirecircuitconfiguration.Therearefoursubsystems,includingmodule,temperatureA/Dconverteracquisitionmodule,module,amplifiercommunicationmodule.SelectthePt1000platinumresistanceusingthree-wireconnectionastemperaturesensors.Thesignalinputusesauniquebridgecircuitasmeasurementtechnologywhichhasitsadvantagesinanti-jammingcapability,theimpactofleadresistance,thebridgeandmeasuringcircuitisolatedcompletely.Analogvoltagefromthebridgecircuitisamplifiedandconvertedintodigitalsignal,thenacquirecorrespondingtemperaturethroughtheprocessor,andintroducetheprincipleandfunctionofeachsubsysteminthedesignofhardwarecircuit.Accordingtosystemrequirements,Δ-ΣADCisconfiguredtherelevantparameters,suchasresolution,samplingrate.Onthebasisofthesystemhardwaredesignplatform,usingPSoCCreator2.0integratedsoftwaredevelopmentenvironmentforthedesignofthesystem,includingthetemperaturesignalacquisition,ADvalueandtemperaturevalue,temperature
compensation,Modbuscommunicationprotocolandmessageframeformat.Designismainlyaimedattheactualtemperatureacquisition,temperatureerrorcompensation,themainmethodofwhichcombinesthepiecewiseandlinearscaletransformation.Tomeetthecommunicationwiththecomputer,thecommunicationprotocolbasedonModbusisjoinedinPSoC,adaptingRS485interfacestandardstocompletethesendingandreceivingdatabetweenthetwo,andconfiguringeachparameterofUARToffull-duplexcommunicationinsidethePSoC,usingCRCcyclicredundancycheck.Finally,thesystemistestedtochecktheoperationoftheproject.Firstly,usingthespecialdownloadtools,PSoCMiniProgtodebugthedownloadprogramminginterfaces,visualbasicisforcommunicationtest,thentheresistanceboxsimulateplatinumresistancetemperaturetest.Finally,summarizingtheworkofthispaper,atthesametime,thefurtherprospectsaremade.Keywords:Temperaturemeasure;PT1000;PSoC;Modbuscommunication第三篇:英文摘要(推荐)
AbstractWiththerapiddevelopmentofmarketeconomyinChina,China"scapitalmarkethasundergonetremendouschanges.Thenumberoflistedcompaniesisincreasing,moreandmorelargescaleofcapital,thedemandisalsogrowing,sohowtoobtainthecapital,thatishowtodeterminethecompany"sfinancingoflistedcompanieshasbecometheprimaryproblemtobeconsidered,thecapitalisacompany"ssurvivalfoundation,therefore,howtominimizethecostofaccesstoenterpriserequiredcapitalanddoesnotinfluencetheenterpriseowndevelopmentwillnotbringanynegativeinfluencetobecomeadifficultproblemtosolve.Alongwithourcountrymarket
economysystem"sdevelopmentandperfection,butalsowillhavemoreenterprisesthroughlistingfinancing,therefore,in-depthstudyofChina"slistedcompaniesfinancingstructure,tounderstandhowtominimizethecostofestablishingthebestcapitalstructureinordertoachievethemaximizationofenterprisevalue,toachievetheobjectivesoffinancialmanagementhasimportanttheoreticalandpracticalsignificance.Thisarticletakesthemoderncapitaltheoryastheoreticalbackground,analysiswesternlistedcompaniesfinancingpreferenceandthepresentconditionoflistedcompanies,theChina"slistedcompaniesfinancingtendencytoexist,fromthefactorsofthecostofcapital,corporategovernance,capitalmarketandotheraspectsofverification,thefinancingstructureofChineselistedcompaniesandfinancingcostexistissuesdiscussedandputforwardthecorrespondingsuggestions.随着我国市场经济体制的发展与完善,还将有更多的企业通过上市来融资,因此,深入研究我国上市公司的融资结构,了解如何以最小的代价建立最佳资本结构以便达到企业价值最大化,实现财务管理的目标具有重要的理论和现实意义。
本文以现代资本理论为背景,分析西方上市公司的融资偏好与我国上市公司的现状,得出我国上市公司的融资倾向,对存在的成因从资本成本、公司治理结构、资本市场等方面进行论证,第四篇:英文摘要
谈谈英文摘要的书写技巧
随着科学技术的发展,为满足对外交流的需要,国家统一规定,公开发表的学术论文应附有英文摘要。
英文摘要的内容要求与中文摘要一样,包括目的、方法、结果和结论四部分。但是,英文有其自身特点,最主要的是中译英时往往造成所占篇幅较长,同样内容的一段文字,若用英文来描述,其占用的版面可能比中文多一倍。因此,撰写英文摘要更应注意简洁明了,力
争用最短的篇幅提供最主要的信息。第一,对所掌握的资料进行精心筛选,不属于上述“四部分”的内容不必写入摘要。第二,对属于“四部分”的内容,也应适当取舍,做到简明扼要,不能包罗万象。比如“目的”,在多数标题中就已初步阐明,若无更深一层的目的,摘要完全不必重复叙述;再如“方法”,有些在国外可能早已成为常规的方法,在撰写英文摘要时就可仅写出方法名称,而不必一一描述其操作步骤。
中英文摘要的一致性主要是指内容方面的一致性,目前对这个问题的认识存在两个误区,一是认为两个摘要的内容“差不多就行”,因此在英文摘要中随意删去中文摘要的重点内容,或随意增补中文摘要所未提及的内容,这样很容易造成文摘重心转移,甚至偏离主题;二是认为英文摘要是中文摘要的硬性对译,对中文摘要中的每一个字都不敢遗漏,这往往使英文摘要用词累赘、重复,显得拖沓、冗长。英文摘要应严格、全面的表达中文摘要的内容,不能随意增删,但这并不意味着一个字也不能改动,具体撰写方式应遵循英文语法修辞规则,符合英文专业术语规范,并照顾到英文的表达习惯。
选择适当的时态和语态,是使摘要符合英文语法修辞规则的前提。通常情况下,摘要中谓语动词的时态和语态都不是通篇一律的,而应根据具体内容而有所变化,否则容易造成理解上的混乱。但这种变化又并非无章可循,其中存在着如下一些规律:
1、时态:大体可概括为以下几点。
1)叙述研究过程,多采用一般过去时。
2)在采用一般过去时叙述研究过程当中提及在此过程之前发生的事,宜采用过去完成时。
3)说明某课题现已取得的成果,宜采用现在完成时。
4)摘要开头表示本文所“报告”或“描述”的内容,以及摘要结尾表示作者所“认为”的观点和“建议”的做法时,可采用一般现在时。
2、语态:在多数情况下可采用被动语态。但在某些情况下,特别是表达作者或有关专家的观点时,又常用主动语态,其优点是鲜明有
力。
掌握一定的遣词造句技巧的目的是便于简单、准确的表达作者的观点,减少读者的误解。
1、用词力求简单,在表达同样意思时,尽量用短词代替长词,以常用词代替生僻词。但是当描述方法、步骤时,应该用狭义词代替广义词。例如,英文中有不少动词,do,run,get,take等,虽简单常用,但其意义少则十几个,多则几十个,用这类词来描述研究过程,读者难免产生误解,甚至会不知所云,这就要求根据具体情况,选择意义相对明确的词,诸如perform,achieve等,以便于读者理解。
2、造句
1)熟悉英文摘要的常用句型:尽管英文的句型种类繁多,丰富多彩,但摘要的常用句型却很有限,而且形成了一定的规律,大体可归纳为
a)表示研究目的,常用在摘要之首Inorderto……Thispaperdescribes…,…Thepurposeofthisstudyis……
b)表示研究的对象与方法[observed/detected/studied…]
c)表示研究的结果:[Theresultshowed/Itproved/Theauthorsfound]that……
d)表示结论、观点或建议:Theauthors[suggest/conclude/consider]that…
2)尽量采用-ing分词和-ed分词作定语,少用关系代词which,who等引导的定语从句。由于摘要的时态多采用一般过去时,使用关系代词引导的定语从句不但会使句式变的复杂,而且容易造成时态混乱(因为定语和它所修饰的主语、宾语之间有时存在一定的“时间差”,而过去完成时、过去将来时等往往难以准确判定)。采用-ing分词和-ed分词作定语,在简化语句的同时,还可以减少时态判定的失误。
以上所述只是撰写英文摘要时应注意的问题中的一小部分,尚有The[curativeeffect/sensitivity/function]ofcertain[drug/kit/organ….]was
许多问题,需要进一步探讨。总之,英文摘要作为论文的重要组成部分,其修改和完善是永无止境的。
第五篇:如何写英文摘要
Ei数据库文摘要求
Ei数据库文摘要求:对于科技期刊的文章,文摘主要由三部分组成,即:研究的问题、过程和方法、结果。
文摘只有写得正确,写的好,才能起到帮助读者了解原文的作用。因此必须对文献进行认真的主题分析,找出文献的主题概念,正确地组织好这些主题内容,简明准确完整地写出文摘来。文摘长度一般不超过150words。少数情况下允许例外,视原始文献而定。在不遗漏主题概念的前提下,文摘应尽量简洁。
1.缩短文摘方法
(1)取消不必要的字句:如
Itisreported..Extensiveinvestigationsshowthat..Theauthordiscusses..Thispaperconcernedwith..文摘开头的“Inthispaper,”
(2)对物理单位及一些通用词可以适当进行简化;
(3)取消或减少背景信息(BackgroundInformation);以下是一篇不成功的文摘:
根据传统光学干涉原理研制出的相位调制型光纤传感器,其突出的优点是灵敏度高,但却只能进行相对测量,因此本文介绍了能实现绝对测量的全光纤白光干涉型光纤传感器及其检测技术,该技术基于白光干涉的绝对测量原理。
该文摘用一半的篇幅介绍了背景信息,对自己的工作却只做了泛泛的介绍。限制文摘只表示新情况,新内容,过去的研究细节可以取消;
(4)不说无用的话,如:·本文所谈的有关研究工作是对过去老工艺的一个极大的改进,·本工作首次实现了..,·经检索尚未发现与本文类似的文献
等词句切不可进入文摘;
(6)作者在文献中谈及的未来计划不纳入文摘;
(7)尽量简化一些措辞和重复的单元,如:
不用
atatemperatureof250℃to300℃
而用
at250℃-300℃
不用atahighpressureof2000psig而用at2000psig不用
atahightemperatureof1500℃
而用
at1500℃
不用discussedandstu1diedindetail而用discussed(8)文摘第一句应避免与题目(Title)重复。
2.文体风格
(1)文摘叙述要完整,清楚,简明;
(2)尽量用短句子并避免句形单调;
(3)用过去时态叙述作者工作,用现在时态叙述作者结论;如:ThestructureofdislocationcoresinGaPwasinvestigatedbyweak-beamelectronmicroscopy.Thedisloca-tionsaredissociatedintotwoShokleypartialswithseparationsof80±10and40±10A
inthepureedgeandscrewcasesrespectively.Theresultsshowthat...”
(4)可用动词的情况尽量避免用动词的名词形式;例如:用
Thicknessofplasticsheetswasmeasured.不用Measurementofthicknessofplasticsheetwasmade.(5)注意冠词用法,不要误用,滥用或随便省略冠词。
(6)避免使用一长串形容词或名词来修饰名词,可以将这些词分成几个前置短语,用连字符连接名词组,作为单位形容词(一个形容词)。
如应用Thechlorine-containingpropylene-basedpolymerofhighmeldindex.代替
Thechlorinecontaininghighmeltindexpropylenebasedpolymer.(7)不使用俚语外语表达概念,应用标准英语;
(8)量用主动语态代替被动语态;
(9)尽量用简短、词义清楚并为人熟知的词;
(10)慎用行话和俗语;
(11)语言要简练,但不得使用电报型语言;如:Adsorptionnitrobenzeneoncopperchromiteinvestiga-tion.应为
Adsorptionofnitrobenzeneoncopperchromitewasinvestigated.(12)文词要纯朴无华,不多姿多态的文学性描述手法;
(13)组织好句子,使动词尽量靠近主语;例如:
不用:Thedecolorizationinsolutionsofthepigmentindioxane,whichwereexposedto10hrofUVirradiation,wasnolongerirreversible.而用:Whenthepigmentwasdissolvedindioxane,decolorizationwasirreversibleafter10hrofUVirradiation.(14)删繁从简;如用increased代替
hasbeenfoundtoincrease(15)文摘中涉及其他人的工作或研究成果时,尽量列出他们的名字;
(16)文摘词语拼写,用英美拼法都可以,但在每篇文章中须保持一致。
(17)文摘中不能出现“图××”、“方程××”和“参考文献××”等句子。
3.文摘中的特殊字符
特殊字符主要指各种数学符号、上下脚标及希腊字母,它们无法直接输入计算机,因此都需转成键盘上有的字母和符号。
Ei对此有专门规定。希望在文摘中尽量少用特殊字符及由特殊字符组成的数学表达式。因为它们的输入极为麻烦,而且极易出错,影响文摘本身的准确性和可读性,应尽量不用,改用文字表达或文字叙述.更复杂的表达式几乎难以输入,应设法取消。
4.缩写字及首字母缩写词(AbbreviationsandAcronyms)对那些已经为大众所熟悉的缩写词,如radar、laser、CAD等,可以直接使用。对于那些仅为同行所熟悉的缩略语,应在题目、文摘
或键词中至少出现一次全称。
篇五:完整英文
完整英文版《第二性》The-Second-SexTheSecondSexbySimonedeBeauvoir(1949)BookOne:FactsandMyths,PartI:DestinyChapter1,TheDataofBiologyWOMAN?Verysimple,saythefanciersofsimpleformulas:sheisawomb,anovary;sheisafemale–thiswordissufficienttodefineher.Inthemouthofamantheepithetfemalehasthesoundofaninsult,yetheisnotashamedofhisanimalnature;onthecontrary,heisproudifsomeonesaysofhim:‘Heisamale!’Theterm‘female’isderogatorynotbecauseitemphasiseswoman’sanimality,butbecauseitimprisonsherinhersex;andifthissexseemstomantobecontemptibleandinimicaleveninharmlessdumbanimals,itisevidentlybecauseoftheuneasyhostilitystirredupinhimbywoman.Neverthelesshewishestofindinbiologyajustificationforthissentiment.Thewordfemalebringsupinhismindasarabandofimagery–avast,roundovumengulfsandcastratestheagilespermatozoan;themonstrousandswollentermitequeenrulesovertheenslavedmales;thefemaleprayingmantisandthespider,satiatedwithlove,crushanddevourtheirpartners;thebitchinheatrunsthroughthealleys,trailingbehindherawakeofdepravedodours;theshe-monkeypresentsposteriorimmodestlyandthenstealsawaywithhypocriticalcoquetry;andthemostsuperbwildbeasts–
thetigress,thelioness,thepanther–beddownslavishlyundertheimperialembraceofthemale.Femalessluggish,eager,artful,stupid,callous,lustful,ferocious,abased–manprojectsthemallatonceuponwoman.Andthefactisthatsheisafemale.Butifwearewillingtostopthinkinginplatitudes,twoquestionsare
immediatelyposed:whatdoesthefemaledenoteintheanimalkingdom?Andwhatparticularkindoffemaleismanifestinwoman?Malesandfemalesaretwotypesofindividualswhicharedifferentiatedwithinaspeciesforthefunctionofreproduction;theycanbedefinedonlycorrelatively.Butfirstitmustbenotedthateventhedivisionofaspeciesintotwosexesisnotalwaysclear-cut.Innatureitisnotuniversallymanifested.Tospeakonlyofanimals,itiswellknownthatamongthemicroscopicone-celledforms–
infusoria,amoebae,sporozoans,andthelike–multiplicationisfundamentallydistinctfromsexuality.Eachcelldividesandsubdividesbyitself.Inmany-celledanimalsormetazoansreproductionmaytakeplaceasexually,eitherbyschizogenesis–thatis,byfissionorcuttingintotwoormorepartswhichbecomenewindividuals–orbyblastogenesis–thatis,bybudsthatseparateandformnewindividuals.Thephenomenaofbuddingobservedinthefresh-waterhydraandothercoelenterates,insponges,worms,andtunicates,arewell-knownexamples.Incasesofparthenogenesistheeggofthevirginfemaledevelopsintoanembryowithoutfertilisationbythemale,whichthusmayplaynoroleatall.Inthehoney-beecopulationtakesplace,buttheeggsmayormaynotbefertilisedatthetimeoflaying.Theunfertilisedeggsundergodevelopmentandproducethedrones(males);intheaphidsmalesareabsentduringaseriesofgenerationsinwhichtheeggsareunfertilisedandproducefemales.Parthenogenesishasbeeninducedartificiallyintheseaurchin,thestarfish,thefrog,andotherspecies.Amongtheone-celledanimals(Protozoa),however,twocellsmayfuse,formingwhat
iscalledazygote;andinthehoney-beefertilisationisnecessaryiftheeggsaretoproducefemales.Intheaphidsbothmalesandfemalesappearintheautumn,andthefertilisedeggsthenproducedareadaptedforover-wintering.Certainbiologistsinthepastconcludedfromthesefactsthateveninspeciescapableofasexualpropagationoccasionalfertilisationisnecessarytorenewthevigouroftherace–toaccomplish‘rejuvenation’throughthemixingofhereditarymaterialfromtwoindividuals.Onthishypothesissexualitymightwellappeartobeanindispensablefunctioninthemostcomplexformsoflife;onlythelowerorganismscouldmultiplywithoutsexuality,andevenherevitalitywouldafteratimebecomeexhausted.Buttodaythishypothesisislargelyabandoned;researchhasprovedthatundersuitableconditionsasexualmultiplicationcangoonindefinitelywithoutnoticeabledegeneration,afactthatisespeciallystrikinginthebacteriaandProtozoa.Moreandmorenumerousanddaringexperimentsinparthenogenesisarebeingperformed,andinmanyspeciesthemaleappearstobefundamentallyunnecessary.Besides,ifthevalueofintercellularexchangeweredemonstrated,thatvaluewouldseemtostandasasheer,unexplainedfact.Biologycertainlydemonstratestheexistenceofsexualdifferentiation,butfromthepointofviewofanyendtobeattainedthesciencecouldnotinfersuchdifferentiationfromthestructureofthecell,norfromthelawsofcellularmultiplication,norfromanybasicphenomenon.Theproductionoftwotypesofgametes,thespermandtheegg,doesnotnecessarilyimplytheexistenceoftwodistinctsexes;asamatteroffact,eggandsperm–
twohighlydifferentiatedtypesofreproductivecells–
maybothbe
producedbythesameindividual.Thisoccursinnormallyhermaphroditicspecies,whicharecommonamongplantsandarealsotobefoundamongtheloweranimals,suchasannelidwormsandmolluscs.Inthemreproductionmaybeaccomplishedthroughself-fertilisationor,morecommonly,cross-fertilisation.Hereagaincertainbiologistshaveattemptedtoaccountfortheexistingstateofaffairs.Someholdthattheseparationofthegonads(ovariesandtestes)intwodistinctindividualsrepresentsanevolutionaryadvanceoverhermaphroditism;othersonthecontraryregardtheseparateconditionasprimitive,andbelievethathermaphroditismrepresentsadegeneratestate.Thesenotionsregardingthesuperiorityofonesystemortheotherimplythemostdebatableevolutionarytheorising.Allthatwecansayforsureisthatthesetwomodesofreproductioncoexistinnature,thattheybothsucceedinaccomplishingthesurvivalofthespeciesconcerned,andthatthedifferentiationofthegametes,likethatoftheorganismsproducingthem,appearstobeaccidental.Itwouldseem,then,thatthedivisionofaspeciesintomaleandfemaleindividualsissimplyanirreduciblefactofobservation.Inmostphilosophiesthisfacthasbeentakenforgrantedwithoutpretenceofexplanation.AccordingtothePlatonicmyth,therewereatthebeginningmen,women,andhermaphrodites.Eachindividualhadtwofaces,fourarms,fourlegs,andtwoconjoinedbodies.Atacertaintimetheyweresplitintwo,andeversinceeachhalfseekstorejoinitscorrespondinghalf.Laterthegodsdecreedthatnewhumanbeingsshouldbecreatedthroughthecouplingofdissimilarhalves.Butitisonlylovethatthisstoryisintendedtoexplain;divisionintosexesisassumedattheoutset.Nordoes
上一篇:个人作风集中整治问题清单3篇
下一篇:落实意识形态一岗双责6篇