2022北京冬奥表彰大会心得体会3篇
2022北京冬奥表彰大会心得体会3篇
2022北京冬奥表彰大会心得体会篇1
北京冬奥会开幕式,以“简约、安全、精彩”为创作原则,将无与伦比的精彩与举世同庆的欢愉完美展现在了我的面前。
那绚丽到极致的二十四节气倒计时,让美学与色彩共舞,携浪漫与诗意同欢,氤氲出扑鼻香的国粹之美;那冰刻上的二十四届冬奥会的冰雪缩影,传递出历史薪火的纹理脉络,翩跹出岁月流光的恣情悠意。我为北京冬奥会海纳百川的无双魅力所倾情,我为中国代表队自信昂扬的姿态所震撼。
当那首歌唱祖国响起时,攥握着遥控器的手与我颤抖的内心一同律动了起来,我仿佛看到了希望的雪花在赤县神州化蝶恣翱,感受到了运动的篝火于华夏大地熊熊燃起,那是祖国强盛的冰雪强音,那是神龙崛起的世纪呼唤。让我们永葆“一起向未来”的初心,一起为冬奥会欢欣与雀舞,一起与祖国母亲同频共振。
2022北京冬奥表彰大会心得体会篇2
20xx年7月31日下午,亿万中国观众屏住呼吸,期待着2022年冬奥会举办地结果的揭晓。当国际委会主席宣布“北京”时,全国人民欢呼雀跃,北京赢了!冬奥来了!犹记得2008年北京夏季奥运会时开幕式表演的震撼人心,圣火在鸟巢点燃时的流光溢彩,奥运健儿在赛场上挥洒汗水的激情澎湃,作为东道主迎接五湖四海的客人的自豪满怀。那代表奥林匹克精神的五环旗徐徐升起承载着古老的华夏民族千百年来的希望和梦想,象征着悠远的文明古国在今日焕发出熠熠光彩。七年前北京以一届“无与伦比”的夏季奥运会,在百余年奥林匹克树起了一座丰碑。如今,冬奥会的圣火又将在这片东方沃土上点燃。
关于冬奥会的来源以及相关信息我也是信手拈来的!冬季奥林匹克运动会,简称为冬季奥运会。国际奥林匹克委员会主办的世界性冬季项目运动会。冬季奥运会每隔4年举行一届,并与奥林匹克运动会隔两年举行。按实际举行次数计算届数。该赛事的主要特征是在冰上和雪地举行的冬季项目。第一届冬季奥林匹克运动会于1924年在法国的夏幕尼举行。1986年,国际委员会全会决定将冬季奥运会和夏季奥运会从1994年起分开每两年间隔举行,1992年东京奥运会是最后一届于夏季奥运会同年举行的冬奥会。
随着冰雪运动会在欧美的日益普及,1908年第四届奥运会上增加了花样滑冰项目,1920年第七届奥运会上增加了冰球项目。花样滑冰和冰球加入加入奥运会后,引起了观众的极大兴趣。
北京2022年冬奥会的项目分为;冰上项目和雪上项目。冰上项目有5个,分别是短道速滑,速度滑冰,花样滑冰,冰球和冰壶。当中最吸引我的是是花样滑冰,花样滑冰的选手穿着冰刀鞋以技术动作为基础,在场地上做出滑冰表演,然后裁判打分,最后得出排名。雪上项目有俯式冰橇,自由式滑雪,单板滑雪,高山滑雪,跳台滑雪,越野滑雪,北欧两项,冬季两项等。
在奥运会的举办中还有两个吉祥物陪伴着我们分别是冰敦敦和雪容融,它们不仅仅是吉祥物它们还象征着纯洁,坚强,敦厚,健康,活泼也表达了中国人共同参与共同努力共同分享有的办奥理念。
从1922年顾拜旦在国际奥委会巴黎会议上确定举办第一届奥运会,恰逢百年。百年来,人类在冬季体育运动中不断地挑战极限超越自我,向着“更快,更高,更强”的目标奋进,谱写了一副顽强拼搏实现梦想的的壮丽画卷。让我们张开双手来迎接这壮丽的冬奥会吧!
2022北京冬奥表彰大会心得体会篇3
3月4日晚,五彩斑斓的北京2022冬残奥会开幕式在鸟巢盛大上演。而在近一个半小时的开幕式直播中,来自北京市健翔学校的教师刘丹用流畅的手势和温暖的笑容,为电视机前的听障人士带来了一场精彩的“解说”。在接下来的冬残奥会比赛中,她将和学校手语翻译团队的其他4名老师将继续投入到体育新闻的“无声播报”中。
“留给我的准备时间其实不多。”刘丹回忆,在接到北京2022冬残奥会开幕式的手语翻译重任时,距离开幕只有十几天的时间。虽然曾多次参与过大型活动、重要会议,也在2021年承担了东京残奥会开幕式的手语翻译工作,刘丹还是有点儿紧张。当时,冬残奥会开幕式内容保密,刘丹能获得的信息有限。此外,各个代表团名称的翻译也有不小的难度,“在平时的翻译中,很多国家我从来都没有遇到过。”为此,她以北京冬奥会开幕式上出场的各代表团为模板,对照国家通用手语词典将每个国家的译法反复练习。
真正拿到开幕式解说词已经是开幕当天的傍晚了。在不到两个小时的时间里,刘丹迅速熟悉着解说词,梳理着流程,并重点翻看了中国代表团的信息,紧张的心情安定了不少。晚上8时,她精神饱满地坐在了演播室中,以双手言心声,将开幕式上的精彩瞬间一一“讲”给听障人士。她还不时用余光瞥一下屏幕,调整着自己的坐姿和状态。
一切都有条不紊地进行着。然而,在视障运动员李端摸索着点燃主火炬时,刘丹本有些安定的心情又紧张了起来。那漫长的一分钟里,刘丹内心也在做着挣扎。“对于手语翻译来说,我们的原则是如实传达说话者的语意,是不能表达自己个人想法的。”刘丹说,那段空白里,解说员虽然一直没有说话,但现场确实是有声音的,观众都在为李端加油。这个声音要不要翻译出来?没有绝对的原则。刘丹几经考虑,还是缓缓伸出手,握拳,比出了“加油”的手语。“现场的氛围让我觉得,我应该把‘加油’的动作打出来。”
“在这一刻,从这一刻,我们一起守护这心中的一团微火,一起守护这触手可及的一片光明。”伴随着最后一句解说词,刘丹的开幕式翻译工作也告一段落。不是业内人士可能注意不到,在翻译“守护”这个词时,刘丹特意将手向胸口紧紧贴了贴。“没有技巧上的思考,完全是情感上的本能反应。”刘丹说,手语通常可以根据实际场景做一些微调,这也让手上的动作有了更多的温度。接下来,刘丹还将和同事继续投入到体育赛事的新闻报道中去。“我们希望通过自己的工作,将听障人士和健听人之间的隔阂打破,为听障人士架起一座桥梁,让他们也能更平等地参与社会生活,接受对等的信息,同享运动盛会。”
推荐访问:心得体会 北京 表彰大会 北京冬奥会感言 2022年北京冬奥会感悟 2022年冬奥会心得体会 2022北京冬奥会观后感 2022年北京冬奥会发言稿 庆祝北京冬奥会成功 北京冬奥会观后感 对北京冬奥会的看法和感受 中国举办冬奥会的感想 2022年北京冬奥会感受